В рамках рабочего визита в Нью-Йорк премьер-министр Никол Пашинян в штаб-квартире ООН выступил с речью на 79-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН. Он отметил, что в случае с Арменией и Азербайджаном согласованные статьи проекта мирного соглашения фактически содержат положения о мире, об отсутствии территориальных претензий друг к другу и невыдвижении таких претензий в будущем, положения об установлении дипломатических отношений и создании совместной комиссии по надзору за выполнением мирного соглашения, положения о невмешательстве во внутренние дела друг друга, о неприменении силы и угрозы силой и другие важные положения.
Ниже представлен полный текст выступления премьер-министра Армении:
“Господин председатель,
Ваши Превосходительства,
Дамы и господа,
Это мое четвертое выступление на Генеральной Ассамблее ООН, и это выступление будет существенно отличаться от предыдущих. Ключевые месседжи моих предыдущих выступлений были о тупике в достижении мира между Арменией и Азербайджаном, но сегодня я хочу сказать, что мир между Арменией и Азербайджаном не только возможен, но и достижим.
Почему я так думаю? По нескольким конкретным причинам. Совсем недавно, 30 августа, Армения и Азербайджан подписали Положение о совместной деятельности комиссий по делимитации государственной границы между двумя странами.
Это первый двусторонний правовой документ, подписанный между сторонами. Но что еще важнее в этом документе, Армения и Азербайджан согласились принять Алма-Атинскую декларацию 1991 года в качестве основного принципа делимитации границы между двумя странами и будут руководствоваться ею.
Это означает, что Армения и Азербайджан де-юре подтверждают принцип признания территориальной целостности и нерушимости границ друг друга, существовавших во времена Советского Союза, что является основополагающим фактором для установления мира. Теперь де-юре подтверждается, что обе страны не имеют территориальных претензий друг к другу.
То, что нам нужно сделать сейчас, это сделать следующий шаг и подписать Соглашение об установлении мира и межгосударственных отношений между Республикой Армения и Азербайджанской Республикой. Президент Азербайджана и я много раз заявляли, что как минимум 80 процентов указанного Соглашения согласовано.
Теперь, чтобы воспользоваться этой исторической возможностью и избежать риска зайти в тупик, Армения предлагает взять то, что уже согласовано в проекте соглашения, подписать его, заключить мирное соглашение между Арменией и Азербайджаном, а затем продолжить переговоры по нерешенным вопросам. Мы готовы сделать это прямо сейчас.
Почему мы предлагаем это? Потому что нет прецедента мирного соглашения или какого-либо иного соглашения, которое бы регулировало и решало все вопросы. Это практически невозможно. И именно по этой причине после подписания любого соглашения двум странам всегда может потребоваться заключить новые соглашения и принять новые договоренности.
Каким бы всеобъемлющим ни было соглашение, необходимо дополнительно решать множество важных вопросов.
А в случае с Арменией и Азербайджаном согласованные статьи проекта мирного соглашения фактически содержат положения о мире, об отсутствии территориальных претензий друг к другу и невыдвижении таких претензий в будущем, положения об установлении дипломатических отношений и создании совместной комиссии по надзору за выполнением мирного соглашения, положения о невмешательстве во внутренние дела друг друга, о неприменении силы и угрозы силой и другие важные положения.
Подписание мирного соглашения с уже согласованными статьями значительно облегчит разрешение несогласованных вопросов. Уже согласованные части проекта мирного соглашения предоставляют инструменты для этого: один из них — дипломатические отношения, которые должны быть установлены между Арменией и Азербайджаном, а второй — совместная армяно-азербайджанская комиссия по контролю за реализацией мирного соглашения. Я имею в виду, что наличие де-юре мира между Арменией и Азербайджаном путем подписания предлагаемого Соглашения и установления дипломатических отношений приведет к изменению общей атмосферы и восприятия наших правительств и народов, что значительно облегчит решение оставшихся вопросов.
Азербайджан, однако, настаивает на том, что Конституция Республики Армения является препятствием для мирного соглашения, поскольку в ней якобы содержатся территориальные претензии к Азербайджану.
Не вдаваясь в подробности, позвольте мне сказать, что ничего подобного в нашей Конституции нет, территориальных претензий к Азербайджану нет, и мы можем предоставить подробные письменные доказательства относительно этого всем нашим заинтересованным международным партнерам. Более того, именно в Конституции Азербайджана содержатся территориальные претензии к Республике Армения, и мы можем представить письменную аргументацию по этому поводу всем нашим заинтересованным международным партнерам.
Но обратите внимание: мы не считаем Конституцию Азербайджана препятствием для мирного соглашения по той простой причине, что согласованная часть проекта мирного соглашения содержит формулировку, которая решает эту проблему, и эта формулировка выглядит следующим образом: “Ни одна из Сторон не может ссылаться на положения своего внутреннего законодательства в качестве оправдания для невыполнения ею настоящего Соглашения”.
Поэтому подписание Соглашения адресует проблемы как Армении, так и Азербайджана и создаст правовые гарантии для их кардинального решения. Когда мы рассматриваем согласованный текст мирного соглашения с точки зрения соответствия Конституции Республики Армения, мы видим следующую картину:
Согласно Конституции Армении, соглашения, противоречащие Конституции, не могут быть ратифицированы.
И как и в других случаях, после подписания мирного соглашения с Азербайджаном мы должны представить его в Конституционный суд для проверки соответствия документа Конституции Республики Армения.
Если наш Конституционный суд решит, что мирное соглашение с Азербайджаном противоречит Конституции Республики Армения (хотя наши эксперты уверяют, что это маловероятно), то мы столкнемся с конкретной ситуацией, когда для достижения мира понадобятся конституционные изменения.
А если наш Конституционный суд решит, что Соглашение соответствует Конституции Республики Армения, то никаких преград для ратификации в парламенте Армении не будет, и здесь возникает крайне важное обстоятельство.
Согласно пункту 3 статьи 5 Конституции Республики Армения, ратифицированные международные договоры имеют приоритет над внутренним законодательством Республики Армения, и поэтому после подписания и ратификации мирного соглашения с Азербайджаном, теоретически, даже если бы и были законы, которые можно было бы трактовать как содержащие территориальные претензии, эти документы были бы подчинены мирному соглашению между Арменией и Азербайджаном и автоматически не имели бы юридической силы. Та же логика, конечно, применима и к Азербайджану.
Уважаемый председатель, дамы и господа,
Как вы видите, мир очень близок, и все, что нам нужно сделать, это протянуть руку и взять его. Это нелегко ни для Армении, ни для Азербайджана, потому что у каждого из нас есть своя правда, и споры об этих истинах привели к вражде, жертвам и войнам. Боль очень глубока и сильна.
Но теперь мы должны сосредоточиться на мире, потому что мир — единственная истина, понятная народам Армении и Азербайджана. И эта истина откроет нам глаза и закроет источники вражды, и мы все будем смотреть в будущее.
Дамы и господа,
Разработанный правительством Республики Армения проект “Перекресток мира” также посвящен этому будущему. Цель проекта — не только открытие автомобильных дорог, железных дорог и других транспортных коммуникаций между Арменией и Азербайджаном, но и обеспечение связи между Арменией, Азербайджаном, Турцией и всем регионом, а также создание возможностей для прохождения трубопроводов и кабелей и, в конечном итоге, обеспечение контактов между людьми, что является ключевым и критическим фактором для построения мира.
Ключевым фактором для мира и развития является также то, что все это будет происходить с должным уважением к суверенитету, юрисдикции, территориальной целостности стран, на основе принципов равенства и взаимности, и мы готовы открыть наши транспортные коммуникации как для Азербайджана, так и для Турции, а также для других наших соседей и партнеров. И мы готовы сделать это даже сегодня. Прямо сегодня.
Кстати, “Перекресток мира” может стать частью Срединного коридора (Middle Corridor), обеспечив большую скорость и эффективность прохождения грузов по нему.
Республика Армения готова полностью обеспечить безопасность прохождения грузов, транспортных средств и людей по своей территории. Это наше желание, наше обязательство, и мы можем это сделать. Кстати, все утверждения о том, что Армения где-то, в каком-то документе якобы согласилась, что третьи силы должны обеспечивать безопасность коммуникаций на ее территории, являются просто искажением действительности.
Обязательство Армении однозначно: гарантировать безопасность грузов, транспортных средств и людей на своей территории, и мы это гарантируем.
Уважаемый председатель, дамы и господа,
Сегодня я не хочу направлять никаких негативных, тревожных или пессимистических месседжей, не потому, что их нет, а потому, что армянская пословица гласит: “Давайте говорить о хорошем, чтобы хорошее случилось”, имея в виду, что когда вы говорите о хорошем, то хорошие вещи, как правило, становятся реальностью. Возможно, в Азербайджане, Турции, Иране, Грузии и других странах мира есть аналогичная пословица, и все они считают ее своей.
Но “Давайте говорить о хорошем, чтобы хорошее случилось” — это не пустые слова. Конечно, нужно много работать и иногда принимать трудные решения.
В своей речи я изложил перед этой уважаемой аудиторией все обстоятельства, которые дают мне повод говорить о хорошем, чтобы хорошее случилось. И если мы будем полагаться на эти обстоятельства, хорошие вещи будут происходить, инициируя процесс уменьшения обстоятельств, которые порождают негатив.
Спасибо за внимание”.